El hilo rojo del destino, proverbio, leyenda, qué significa
El hilo rojo del destino, proverbio, leyenda, qué significa.Muchas veces nos han hablado en occidente de las almas gemelas, de la media naranja, de alguien que es nuestro complemento y que se encuentra en algún lado. Bueno, pues el dicho va en ese sentido:
“Un hilo rojo invisible conecta a aquellos destinados a encontrarse, independientemente del tiempo, el lugar o las circunstancias. El hilo puede estirarse o enredarse, pero nunca romperse. "- Antiguo proverbio chino.
Significa que las personas que están destinadas a encontrarse están atadas con un hilo rojo invisible.
Según el mito chino, los dioses ataron un hilo rojo invisible alrededor de los tobillos de un hombre y una mujer que estaban destinados a conocerse y casarse. El mito es similar al concepto occidental de "almas gemelas". Según la leyenda china, se cree que la deidad a cargo de "el hilo rojo" es Yue Xia Lao, el antiguo dios de la casamentera lunar que también está a cargo de los matrimonios.
Otra forma en que se explica esta teoría es que alguien te está esperando con una cuerda roja invisible alrededor de su tobillo. También tienes un cordón rojo alrededor del tobillo y te llevará a tu alma gemela.
En esta antigua parábola china, "El viejo a la luz de la luna" une a las personas predestinadas. En la antigua Grecia, las cuerdas se abren paso a través del mito de Ariadna. Ariadna, princesa de Creta, se enamoró de un héroe ateniense, Teseo, que fue enviado a un laberinto para ser asesinado. Ariadne ayudó a Teseo a escapar dándole una cuerda para encontrar el camino de regreso del Laberinto. Para Anglo Saxon, una cuerda alrededor de tu dedo te ayudó a recordar. En estos tres ejemplos, las cadenas declaran los elementos invisibles del mundo, representan intenciones divinas en nuestra vida diaria, se convierten en el símbolo de cómo encontramos nuestro camino hacia la fuente,
Si bien se considera más comúnmente como dos amantes, conectados por una delgada cadena roja del destino, el proverbio no discrimina el tipo ni se limita a una relación específica. El término también es muy popular entre las familias que adoptan niños de China. El dicho es que cuando nace un bebé, él o ella ya está conectado con las personas importantes en su vida. Y a medida que pasa cada cumpleaños, los hilos se acortan y se tensan, acercando a aquellos que están destinados a estar juntos. El hilo rojo se convierte en un símbolo importante durante el proceso de adopción y ayuda a los padres a sentirse conectados con el niño que esperan adoptar.
Usar brazaletes de hilo rojo es una excelente manera de simbolizar los fuertes lazos con los seres queridos en tu vida ahora, y los que aún no has conocido. Es un recordatorio constante de que todos estamos interconectados. Nuestras vidas están invisiblemente atadas a aquellos cuyos destinos tocan los nuestros.
Folklore
Una historia con el hilo rojo del destino involucra a un niño. Una noche, caminando a casa, un niño ve a un anciano (Yue Xia Lao) parado bajo la luz de la luna. El hombre le explica al niño que está unido a su esposa destinada por un hilo rojo. Yue Xia Lao le muestra al niño la joven que está destinada a ser su esposa. Siendo joven y sin interés en tener una esposa, el niño levanta una piedra y se la tira a la niña, huyendo. Muchos años después, cuando el niño se ha convertido en un hombre joven, sus padres organizan una boda para él. En la noche de su boda, su esposa lo espera en su habitación, con el velo tradicional cubriendo su rostro. Levantándolo, el hombre está encantado de descubrir que su esposa es una de las grandes bellezas de su pueblo. Sin embargo, ella lleva un adorno en la ceja. Él le pregunta por qué lo usa y ella responde que cuando era una niña, un niño le arrojó una piedra que la golpeó, dejando una cicatriz en la ceja. Ella conscientemente usa el adorno para taparlo. La mujer es, de hecho, la misma joven conectada con el hombre por el hilo rojo que le mostró Yue Xia Lao en su infancia, lo que demuestra que estaban conectados por el hilo rojo del destino.
Otra versión de la misma historia involucra a un joven ambicioso que habla con Yue Xia Lao e insiste en preguntarle con quién se casará, pensando que se convertirá en una chica rica. Yue Xia Lao señala a una niña de aspecto pobre que está paseando con una anciana ciega en un mercado, le muestra un hilo rojo entre los dos y le dice al hombre que se casará con ella algún día. Disgustado, el hombre le dice a un sirviente que mate a los dos y luego abandona el pueblo. Años más tarde, el hombre, ahora un prometedor funcionario público, se casa con una bella mujer de una familia rica que es la esposa perfecta para él, salvo por dos detalles: tiene una cojera y se cubre la frente con un parche de seda por razones no reveladas. Él le pregunta a su esposa por qué y ella comienza a llorar, diciéndole que ella es la sobrina de los líderes de la familia en lugar de su hija: sus padres murieron cuando ella era joven e inicialmente vivía con su vieja niñera ciega, pero un día un loco apuñaló a su cuidador en un mercado local y la hirió, dejándola cicatrizada y casi lisiada. El hombre se da cuenta de que Yue Xia Lao tenía razón, confiesa entre lágrimas que ordenó el ataque y le pide perdón a su esposa, que ella le da.
En otra historia, una niña está enamorada de un niño y decide declarar su amor por él. Desafortunadamente, el niño la rechaza y se burla de ella. La niña corre hacia una fuente donde conoce a Yue Xao Lao, quien le dice que son almas gemelas. La niña todavía está furiosa y sale corriendo. Cuando la niña se convierte en Dama, conoce a un joven que parece muy encantador y, en otros términos, familiar para ella. Luego le pregunta al hombre por su nombre y él dice el nombre que yo, el niño. Sin embargo, la dama no parece darse cuenta y luego, en su día especial, él le dice que le gustaba a una chica, pero que era tonto y se burlaba de ella por eso, exclamó que la niña tenía el mismo nombre que ella. Al darse cuenta de quién era, ella admite que ella era la chica y finalmente se disculpa.
Comentarios
Publicar un comentario